-
1 on the windy side of smth.
вне досягаемости для чего-л., не поддающийся чему-л. [шекспировское выражение; см. цитату]Don Pedro: "In faith, lady, you have a merry heart." Beatrice: "Yea, my lord; I thank it, poor fool, it keeps on the windy side of care." (W. Shakespeare, ‘Much Ado about Nothing’, act II, sc. 1) — Дон Педро: "Право, у вас веселое сердце." Беатриче: "Да, спасибо ему, бедняжке: оно не поддается грусти." (перевод А. Кронеберга)
He had just so much solidity as kept on the windy side of insanity. (W. Scott, ‘The Waver ley’, ch. XII) — У него был ясный, трезвый ум, помрачение ума ему не грозило.
...before he had turned respectable he had been pretty often on the windy side of the law, when he had been wanted badly by the authorities. (Kenk) —...это теперь он вполне респектабельный человек, а раньше неоднократно преступал закон. Его даже разыскивала полиция.
Large English-Russian phrasebook > on the windy side of smth.
-
2 side
- take
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский